Project Description

This Dancerie: The Paris Project
A collaboration project by Tony Whitfield, Sebastiano d'Ayala Valva, Klaus Fruchtnis, Thierry Micouin, Nils Nusens, Patricio Sarmiento and Andrew Alden


This Dancerie is a multi-event, multi-site, multi-media work that explores the ways in which gay men have created public expressions of desire despite mainstream prohibitions of manifestations of those aspects of their lives in the context of Paris as a complex historical cultural arena for this exploration.

The pretext of This Dancerie is urbanization as a prerequisite for homosexual subculture and the understanding that despite the absence of “gay ghettos, ” gay men developed and carried on forbidden lives in public it cities around the world. This Dancerie focuses on Paris as a cross-road of queer life in which, although, technically, homosexuality was legal since 1791, decency was legislated and under surveillance.

This Dancerie will create a series of foci on Paris as a site of refuge for queer men and the environments they historically frequented. Particular attention will be placed on developing narratives that include a range of differing intersections of class, race, creeds, ethnicities and gender the collaborators will develop a movement based-work for male groupings drawing upon culturally specific traditions. The role immigration plays in these narratives will also be underscored.

This Dancerie is a multi-event, multimedia collaborative work under the artistic direction of Tony Whitfield. This project will be a collaboration between Whitfield, as Executive Producer and Artistic Director, Thierry Micouin as Director of Choreography, media artist Klaus Fruchtnis as Technical Director, fashion designer Patricio Sarmiento, filmmaker Sebastiano d’Ayala Valva and composer/musician Nils Nussen, all from France and composer/ musician Andrew Alden, and filmmakers Joe Lumbroso and Dyana Winkler, from the United States. Eight to ten sites across the City where same sex desire has created a shifting landscape of criminalized activity, class-complicated entanglements, immigrant freedom, forbidden commerce, transgressive beauty and encoded seduction will be the context for short filmed dance/movement based narratives since 1870. Each three to five minute films will begin with a cruising ritual and be filmed in those spaces. For several evenings the films will be presented in situ as projected images activated by passersby movement. Ideally these installations would be debuted as part of Paris’ La Nuit Blanche in 2017.

These films would then be brought together into a single space to produce an additional evening long performance or “dance party” that would be digitally randomized and improvisationally scored for classical ensemble and world pop musicians. Ideally the space would be situated in a cultural center and include a live performance component that involved local gay residents. Various forms of social media will be employed to augment and reveal aspects of the project's narrative content during the culminating dance party and its scatter site installations.

Several aspects of this project should move it beyond the context of performance based works that explore cultural identity and history. They include: the site specific nature of the public installation that will seek to revive unknown queer histories in ways that immerse the audience in the projected work; the creation of apps that will allow the participant to access deeper know of the history behind the narrative they have stumbled into as well as information about the artwork itself and other components of the work at other sites across Paris as well as multifaceted entries into the "dance party."

It is anticipated that audiences for This Dancerie will include: post modern dance, experimental music, expanded cinema, public art and contemporary performing arts audiences. In addition general public members who are attending events associated with Paris' La Nuit Blanche 2017 and local commmunities adjacent to the various sites in which This Danceries' short constituent works will be situated.This project will seek to engage LGBTQI populations including scholars, artists, performers and youth. Social media, print and electronic media associated with La Nuit Blanche and the venue that will host the culminating event will be drawn upon in addition to apps established specifically for This Dancerie.

The primary goal is to reveal the queer past and present of Paris as an urban geography that has been multifaceted, ethnically, economically, and culturally diverse while also revealing those aspects of queer life that defy normalization, concealment behind closed doors challenge notions of "decency" are tied to desire and find expression despite histories of policing and surveillance. In addition this work will seek to engage collaborative, improvisational and interactive structures and technologies to create social points of entry and discussion among various queer communities across Paris and beyond as a means of expanding current discussions about same sex desire.


Wednesday, July 31, 2013

First Music for This Dancerie: Exchange between Tony W and Andrew A

Andrew,

Very cool!  There is a lot here and I am very excited!  One thought:  I think we should use male voices which does not mean we can't have higher registers...Were you able to hear the Dylan that I was hearing at the end of the first file? French accordian, great.  I am all for a wide range of squeezeboxes!

Tony



Hey Tony, 

I think maybe there is a problem with the file here is a streaming link. Either way I have been doing some listening to French Accordion music and seeing how that might work in addition to the project. I think even just a little bit will set the mood and place. 

http://soundcloud.com/andrew-alden/forbidden-life

Thanks, 
Andrew

On Tue, Jul 30, 2013 at 11:36 PM, Tony Whitfield <tony@tonywhitfield.com> wrote:
Check out what you sent me.  At the end of your piece are several recent Dylan songs.  You didn't send them deliberately?
Cc: "sebastiano d'ayala valva" <svdayalavalva@yahoo.fr>, thierry micouin <tmicouin@gmail.com>, gareth hendee <garethhendee@yahoo.com>, Christopher Koelsch <koelschc@gmail.com>, patricio sarmiento <psarmiento14@yahoo.com>, nils nusens <nilsnusens@me.com>, raphael <tournesol_d@yahoo.fr>
Subject: Re: The Concept of Forbidden Life
Date: Tue, 30 Jul 2013 12:33:12 -0400


Hey Tony, I never even thought of Bob Dylan at all I am a fan of his music! I like the idea of including lots little snap shots of different genre's that would have been mixing in Paris with what I do and with the samplings.

Yeah it would be nice to have his playing and input involved.Okay I am looking forward to look at this trailer and writing for it.

Thanks,
Andrew

On Tue, Jul 30, 2013 at 3:21 AM, Tony Whitfield <tony@tonywhitfield.com> wrote:
Andrew, This is BEAUTIFUL but isn't that Bob Dylan? I think your intro is great and the Dylan pieces are great to have in mind as potential score components along with Mary J Blige. The have the right energy and honky tonk quality. I like the squeeze box as an instrument that comes and goes because it appears in so much music around the world from klezmer to tango to cajun. I think Tom Pixton could bring something really interesting to this. It will take some convincing but we've know one another since we were teenagers and I painted the soundboard of the first harpsichord he built so I can at least get his attention.


I am so excited to have some piece of work that has been made for this project!  Thank you so much Andrew! FYI, because of some computer and equipment issues (scanning will be easire in NYC), Sebastiano and I are now aiming for Aug 5-9 to get the short piece done.

Tony
--- alden.andrew@gmail.com wrote:

From: Andrew Alden <alden.andrew@gmail.com>
To: "<tony@tonywhitfield.com>" <tony@tonywhitfield.com>
Subject: The Concept of Forbidden Life
Date: Mon, 29 Jul 2013 20:37:52 -0400


Hey Tony,

So I wrote something around the concept of Forbidden Life in public and the juxtaposition of public vs private and the meeting of these things. 
This piece may seem melancholy because I was thinking about the loneliness of having to conceal your identity in public and how difficult that would be.

I also wrote this piece because I was feeling some inspiration from Raphael 's video.

Hope you enjoy it,

Andrew

--
Andrew Alden
Percussionist
Composer
--001a11c228e2c5927d04e2afd1a1--

Tuesday, July 30, 2013

Images for Gareth Hendee directed productions

Hedwig and the Angry Inch - production at Milwaukee Chamber Theatre, with David Colbert as Hedwig.  2004.  Costumes by Michael Growler.































Sunday in the Park with George - Pegasus Players Theatre, Chicago - 2002. 
    4  Jefferson Citation Awards: 
        Production of a Musical
        Direction of a Musical
        Actor in a Principal Role in a Musical - Joel Sutliff (George)
        Costume Design - Michael Growler
        also nominated for Lighting Design - Peter Ksander



Kimberly Akimbo
 - production at Milwaukee Chamber Theatre, set design by Jack Magaw.  2004. 
 






Saturday, July 20, 2013

Work by collaborator Andrew Alden and The Andrew Alden Ensemble




NOSFERATU AND THE FIGURE OF ‘THE JEW’ IN THEWEIMAR GERMANY

Alex Karambelas, A11, Classics

Friedrich Wilhelm Murnau’s Nosferatu, eine Symphonie des Grauens (Nosferatu, a Symphony
of Horror) was released in 1922. Nosferatuwas the first true vampire film and is now considered to
be both a landmark film in the history of the horror genre and a masterpiece of German
Expressionist cinema. Although ostensibly “an account of the Great Death in Wisborg” of 1838, the
story of Nosferatu is one which speaks to issues of its own time. In the figure of Nosferatu
especially, it is possible to see shadows of the visual and conceptual trends in Weimar era antiSemitism. Although the Nosferatu itself is not anti-Semitic, there are parallels between the character
of Nosferatu, who is the very essence of the malevolent, foreign ‘other,’ and the figure of the Jew in
anti-Semitic rhetoric.Nosferatu plays on the same cultural fears and utilizes the same techniques of
representation that underlie contemporary anti-Semitic rhetoric.

The depiction of Nosferatu’s journey west to Wisborg reflects the nationalist fear foreign
invasion element that was so pervasive in both pre-1914 and post warGermany. Nosferatu presses
on inexorably from the East, bringing with him the plague carried by his throng of rats.Upon his
arrival in the pristine German town of Wisborg, he immediately spreads disease and death
throughout the population. This narrative of invasion and subsequent infection is similar to
representations of the threat posed to Germany by ‘swarms’ of foreigners, in particular Eastern
Jews, in anti-Semitic rhetoric.

Between 1881 and 1914Germany experienced a dramatic influx of Eastern Jewish
immigrants, fleeing westward from pogroms and persecution.By 1910, the number of foreign Jews
living in Germany had risen from 15,000 in 1880 to over 78,000, with 70,000 of these from the 2
East.1

The beginning of this series of mass migrations in the late nineteenth century coincided
with the birth of organized political anti-Semitism in Germany.

Far less integrated than the German Jews, the Eastern Jews or Ostjudenwere highly visible for
their foreign ways and manners. Whereas the German Jews had attempted to assimilate both in
language and culture, the Eastern Jews spoke mainly Yiddish, retained their own style of dress, and
were more rigidly and overtly religious than their German counterparts. This distinctiveness made
the Ostjuden easy targets of extremistswho claimed that Germany was in danger of being overrun
by foreigners. The Eastern Jews came to represent a fundamentally alien and suspect element
growing within Germandom.

In 1879 the well-respected historian Heinrich von Treitschke warned of the dire threat that the Eastern Jewish immigrants posed to the national integrity of Germany. His reputation gave his work an aura of respectability that separated it from the ‘Jew baiting’ attacks of the extremists.3Using the vocabulary of invasion, Treitschke refers to the “alien people” who,“out of the inexhaustible Polish cradle, stream over oureastern border.”He explains the increasing hostility towards the Jews as a “natural reaction of
Germanic racial feeling against an alien element that has assumed all too large a space in our life.”4
A contemporary of Treitschke’s, Wilhelm Marr, writes in the same terms of a foreign onslaughtin
his 1879 book The Victory of Jewry over Germandom, referring to the “alien domination” of the Jews
throughout his work.5

Though momentarily halted by the outbreak of war in 1914, this focus on cultural invasion
came to prominence again with renewed force in the immediate post war period. Over the course
In the convergence of the beginnings of political anti-Semitism and the first of the migrations of the Eastern Jews, the Ostjude emerged as the central figure of nationalist
narratives of invasion.
1
Steven Aschheim, Brothers and Strangers: The Eastern European Jew in German and German Jewish
Consciousness 1800-1923 (1982), 43
2
Aschheim, 34
3
Ibid., 42
4
Richard Levy, Antisemitism in the Modern World: An Anthology of Texts(1991), 72
5
Ibid., 843
of the war and in the wake of the collapse of the Austro-Hungarian Empire in its aftermath,the
population of Eastern Jews in Germany had increased again by 70,000.6
__________________________

The arrival of this second wave of an already stigmatized group of immigrants combined with the socioeconomic pressures of the period served to create a highly volatile situation. One of the most extreme demonstrations of the post war hostility towards the Ostjuden came in the form of the Scheunenviertel riots of November 1923. For two days, beginning on November 5th, thousands of rioters sacked homes, looted businesses, and attacked people on the street.The worst of the violence took place in the predominantly Eastern Jewish Scheunenviertel section of Berlin. Cries of “Raus mit den Ostjuden” (out with the Eastern Jews) were shouted by the rioters and anyone with ‘Semitic’ features was in danger of attack.7

The initial cause of riots, however, was not directly related to the issue of Eastern Jewish
immigration. The trigger appears to have been a rumor of price gouging on food by localJewish
shop owners. Such incidents were not entirely uncommon during the Great Inflation of the 1920s
when food shortages and povertywere endemic. Other such food riots (Lebensmittekrawalle) of
this period took on a similarly anti-Semitic tone and often simply degenerated into attacks on local
Jews.8So widespread was this feeling of resentment against the Eastern Jews,that in order to
curry favor among radical or nationalist elements at this time, one needed only to talk about
steaming the tide of Jewish immigrants or to demand the expulsion of the Ostjuden from Germany.
The leader of theBavarian People’s Party in Munich, Dr. Heim, played on this feelingwhen he
demanded the expulsion of “the 80,000 louse-ridden Ostjuden” in exchange for food deliveries to
The Scheunenviertel riots and the others like it were symptomatic of a resurgent hostility
towards Eastern Jews and an increased readiness among some to blame the disastrous economic
situation on the actions of ‘the Jews’.
6
Aschheim, 216
7
David Large, "'Out with the Ostjuden': The Scheunenviertel Riots in Berlin, November 1923." (2002), 124
8
Ibid., 1274
cities.9 Similarly, Gustav von Kahr gained wide popular support in Bavaria by ordering the
expulsion of more than one hundred supposedly ‘Eastern’ Jewish immigrantfamilies.
10
_______________________

Attendant with the perceived threat of inundation was the fear of cultural contamination.
The narrative of invasion and subsequent pollution is played out in Nosferatu, as the town of
Wisborg falls under the vampire’s control almost immediately after his arrival. The grim line of
coffins being carried down the streets and the cross marked doorways are a testament to the
infectious nature of his presence.Depictions of Germany’s future under the Jews in anti-Semitic
rhetoric parallel this story.The fact that many of these families had actually resided in the state for generations made no difference. What mattered was that the foreign element(or a suitable facsimile of such) be excised from the community. These events demonstrate a strong underlying fear in segments of Weimar society of what Marr had termed “alien domination.”Under Nosferatu’s “alien domination”, Wisborg and its inhabitants are irrevocably changed.Wisborg, once brimming with life and hope, is now a town of death and its people have all become mourners. So too, goes the nationalist warning, would Germany languish and rot from within under the rule of the Jews.With the anxiety concerning the ‘invasion’ of Germany by the Eastern Jews, also came a fear of cultural contamination by this new foreign element. In 1878 Richard Wagner wrote about what he saw as a troubling growth of Jewish influence in art and music. To describe this phenomenon and explain the popularity of Jewish art, Wagener coined the term Verjudung, meaning the ‘Judaization’ of culture. The end result of these trends, according to Wagner, would be the absorption of Germandom into Jewry.11
9
Ibid., 128
The foreign element, in Wagner’s narrative, transforms
and mutates its host from the inside.
10 Large, 139
11 Levy, 505

__________________________

Nosferatu achieves his domination through literal infection, yet again paralleling the figure
of the Jew in contemporary anti-Semitic representations. The viewer is shown the beginning of the
epidemic, as an unwary sailor empties out one of Nosferatu’s caskets on the dock.The earth inside
the coffin is teaming with rats which escape in all directions after biting the sailor on the foot.After
the plague has claimed all but two of the sailors on the ship, one of the surviving sailors attempts to
break open Nosferatu’s coffin in search of the source of the illness.Rats come streaming out of the
broken wood just before Nosferatu himself emerges. This juxtaposition of the invading Other in the
form of Nosferatu and the throng of plague rats is not unlike the anti-Semitic images of ‘swarms’ of
‘louse ridden’ Eastern Jews making their way into Germany.It is also strikingly similar to the age
old representations of ‘the Jew’ as a plague bearer.

By 1920, the idea of ‘racial’ contamination had risen to prominence in anti-Semitic theories.
The mixing of inferior Jewish stock with German, it was claimed, would result in a general
weakening of the German people and be the ultimate downfall of the nation. Pseudo-biological
theories of race rose to prominence and came to inform the worst of anti-Semitic thought in the
inter-war era. The nineteenth century notion of cultural contamination was thus medicalized and
pathologized. Various racist novels, of this period addressed the issue of the mixing of the races.
Artur Dinter’s 1919 bestselling novel, The Sin Against Blood, describes in lurid detail the horrific
consequences of miscegenation between a German woman and a Jewish man. According to Dinter’s
novel, the corruption of blood that would result from such a union would last forever.
Like Nosferatu, ‘the Jew’ of anti-Semitic thought spread through contagion but unlike an
illness which strikes blindly, he did so with malicious intent.With the rise of National Socialism, the
notion of ‘blood purity’ would take on a new significance. In his first known piece of political
writing, a letter on the “Jewish Question” from 1919, Adolf Hitler defines ‘the Jew’ strictly in terms
of race, rather than religion.

_________________________________________

He goes on to employ the metaphor of disease, describing the Jew as “the racial tuberculosis of the nations.”12

The notion of parasitism was a central theme throughout much of the anti-Semitic discourse
of the inter-war years.With the outbreak of war in 1914 the image of this national parasite took on
a distinctly more sinister cast as the ‘life’ of the Germanywas put on the line. Despite the fact that
some 100,000 Jewish soldiers served in the German military during the First World War, rumors of
Jewish war profiteering and avoidance of duty ran rampant through the German population.
The figure of the Jew at this point had become a malevolent virus; something that feeds on the life of purer races not out of animal instinct but rather with some sinister motivation.13

This popular idea of Jewish betrayalwas given an air of legitimacy when in 1916 the
German Military High Command commissioned a Judenzählung or Jewish census, in order to
investigate the relative proportions of Jews and non-Jews at the front lines.In this way, Jews were painted as leeches who avoided danger and fed off the nation while it bled as
countless Germans were dying at the front.14 The results of this census, which proved these accusations to be false, were suppressed until after the end of the war. In the absence of any official outcome, anti-Semitic demagogues were free to assert their own conclusions. In 1919 Alfred Roth wrote his own analysis of Jewish participation in the war effortunder the pseudonym of Otto Armin, claiming thathe based his findings on the leaked results of the Judenzählung.15

12 Robert Wistrich, Demonizing the Other: Antisemitism, Racism, and Xenophobia. (1999), 50
He concluded that the vast majority of Jews had used some influence in thewar
ministry to receive medical discharges and assignments to non-combat positions.These allegations
later served as the foundation for the often repeated charge that the Jews had abandoned Germany
in this time of need.
13 Matthew Stibbe, Germany, 1914-1933: Politics, Society, and Culture. (2010), 152
14Donald Bloxham, The Final Solution: A Genocide (2009), 74
15DonaldNiewyk, The Jews in Weimar Germany (1980), 477

___________________________

Imagery portraying the parasitic Jew had existed since the nineteenth century but in the
aftermath of the First World War, this type of depiction reached new heights of popularity.16
The rabidly anti-Semitic Nazi tabloid, Der Stümer, often featured cartoonswhich compared Jews to
vermin and pests.A 1928 cartoon by Philip Ruprecht titled “The Flea” depicts a grotesquely
stereotypical Jew crushing a flea. In the caption the flea laments, “I’m finished off and he’s allowed
to live, the Jew, even though he’s the bigger bloodsucker of us two.”17 Another cartoon also in Der
Stümer bears the caption “Sucked Dry” and shows a gigantic spider with the Star of David on its
back, sucking the life from young men trapped in its web.18

Der Stümer and other anti-Semitic publications played heavily on the image of the Jew as a
“bloodsucker” even more so than as a generic parasite. The visceral reaction that the depiction of
blood drinking evoked would have been well suited to the overall tone of such publications. These
depictions also tappedinto a centuries old tradition,which associated the figure of the demonic Jew
and this vampiric behavior.According to the so-called blood libel, Jewish ritual dictated that they
use the blood of a Christian child to make matzoth for Passover.While accusations of this sortwere
outlawed in the Weimar Republic, the blood libel was still a popular subject among the most
sensationalist elements of the anti-Semitic press.Der Stürmerwas particularly prolific on the
subject and found numerous ways around this lawduring theWeimar era.19

Although comparisons of the Jew to a number of different parasites were widely used in the
anti-Semitic press, it seems evident that the figure of the vampire in particular held some for appeal
for these writers that the image of the leech did not. The identification of ‘the Jew’ with the vampire
was not confined to the pages of the tabloid press. In The Sin Against BloodArtur Dinter uses the
same metaphor, writing “if the German people do not succeed to throw off and exterminate the
Jewish vampire which it nursed with its heart’s blood… then it will die in the not too distant

16 Burrin, "Nazi Antisemitism: Animalization and Demonization." (1999), 226
17Dennis Showalter, Little Man, What Now? Der Stürmerin the Weimar Republic. (1982), 65
18 Showalter, 63
19 Showalter, 1048

____________________________


Just as Nosferatu’s plague begins to spread, the film cuts to the Professor who is giving a
lecture on the properties of carnivorous plants. “Like a vampire, no?” he says as a Venus fly trap
snaps shut on its prey. Immediately after this statement, the film cuts away again this time to
Knock, the estate agent. A title card tells the viewer that he is already “under the spell” of Nosferatu
and then the viewer is shown Knock, as he descends into total madness in the asylum. At this point,
the film returns to the Professor who has moved on to another vampiric organism, a “polyp with
tentacles”, which he describes as “transparent, almost ethereal… little more than a phantom.” The
objects ofthe Professor’s study are reflections of the dual nature of Nosferatu himself.
While a common parasite may indeed feed off of and eventually kill its victim, it does so
out of base instinct. A vampire on the other hand feeds off of the living for the purpose of increasing
his own power. The vampire has the capacity for malicious intent that a leech does not. So too is
the Jew of anti-Semitic creation defined by his willful desire to destroy his host. Also like the
vampire, the figure ofthe Jew is able to pursue this goal with almost supernatural abilities.
Like the Venus fly trap, he can feed off his prey physically and directly. However, Nosferatu
can also become something far more insidious.He is able to control Knock from far afield through
some far reaching means of influence not unlike the phantom-like tentacles of the polyp.When
Nosferatu attempts to attack Hutter during his last night at the castle, the viewer sees the looming
shadow of Nosferatu creeping over Hutter’s unconscious form rather than the vampire himself.
Earlier in the film The Book of Vampires had warned of Nosferatu “beware that his shadow does not
engulf you like a daemonic nightmare.” Nosferatu can become an intangible yet lethal forcewhich
can control almost everything around him. This notion of a nebulous threat with tentacles of
control everywhere is almost a perfect reflection of the vision of the supposed world Jewish
conspiracy in anti-Semitic rhetoric of the post war period.20
_______________________________


Anton Kaes, Shell Shock Cinema: Weimar Culture and the Wounds of War. (2009), 1129
Both figures, that of Nosferatu as the shadow and that of the international Jew, play on the
same types of basic fears. They are both meant to represent limitless, unseen power. Like the power
of Nosferatu which could extend beyond nations to control his agent, Knock, the influence of ‘the
Jew’ was thought to permeate every level of society, all over the world. Dark allusions to the Jewish
control over the press, banks, and even the government were standard fare for anti-Semitic
publications throughout the inter war period.
As was demonstrated in the Scheunenviertel riots, there was a feeling among some that the
social and economic problems of the Weimar Republic were somehow connected to the
machinations of the Jews. A similar strain of paranoid thinking can be seen in the relatively
widespread belief that the Jews, as a group, had shown their true colors and abandoned Germany
during the war. The idea that this was accomplished through some influence in the war ministry
shows the beginnings of a Jewish conspiracy theory. In the wake of Germany’s shocking defeat, this
vague notion of a conspiracy took on definite form.
The so-called “stab in the back” myth, or Dolchstosslegende, blamed Germany’s military
defeat on the treachery and profiteering ofthe Jews within Germany and abroad. The exact nature
of this imagined conspiracy varied in different versions of the myth, but there were several
common features which were repeated in the anti-Semitic press for years to come. Proponents of
this fiction claimed that international Jewry had sabotaged the economic stability of Germany
through their influence over the stock market and banks. From the home front,Jewish Bolsheviks
and revolutionaries had destroyed morale through their control of the press.In this narrative, the
world Jewry had worked its influence abroad to foment a global alliance against Germany while the
internal Jewish community worked to sabotage the ‘undefeated’ German army.21

The popularity of the Dolchstosslegende was not limited to the rank and file of the army or
the pages of Der Stürmer. In his testimony to the constitutional assembly’s investigative committee
21 on the war in November of 1919, General Paul von Hindenburg stated that the “secret, intentional
mutilation of the fleet and army” began early on in the war and had undermined their best military
efforts.22
____________________________

Entire books were devoted to exploring the ways in which the collapse of Germany during
the war could have been orchestrated by this Jewish conspiracy. Two very influential works of this
sort, Accounts to be Settled by Germany with the Jews attributed to the pseudonym ‘Wilhelm Meister’
and World Freemasonry, World Revolution, World Republic: an investigation into the origin and final
aims of the World War by Dr. F. Wichtl sought to show that an international “Judeo-Masonic”
conspiracy had been the real driving force behind the First World War itself and the architect of
Germany’s defeat.
This politically expedient fiction was propagated by extremists and adopted by large
portions of the general population, who saw in it an easy explanation for Germany’s shocking
defeat. According to this narrative, rather than being the loser of a global conflict,Germany had
been the victim of betrayal from within.
23
These sorts of conspiracy theories were given more credibility after the Protocols of the
Elders of Zionwas published in Germany in 1920. The Protocols, which was later proven to be a
blatantforgery, purported to describe a plan for Jewish world domination. In the wake of the
Russian revolution and Germany’s defeat, people who might have dismissed the Protocols before
the war were much more receptive to the notion of a global conspiracy. This much is attested to at
least by the sales figures for the German edition of the Protocols.They simultaneously freed Germany from the guilt of any wrong doing and provided an external excuse for its defeat.24

One of the most unsettling aspects of Nosferatu is his seemingly limitless ability to avoid
detection. Once inside Wisborg, Nosferatu goes unobserved by all except Ellen. Even Hutter, who by
In Germany there was a growing belief that an unseen force of global proportions was at work, bent on the destruction of the nation.

22 Anton Kaes, The Weimar Republic Sourcebook. (1994), 15
23Norman Cohn, Warrant for Genocide: The Myth of the Jewish World Conspiracy and the Protocols of the Elders
of Zion. (1967), 145
24 Cohn, 15111
___________________________

We now must know what he is, appears unable to see the cause behind the “great death” in the town.
Nosferatu’s presence is manifested only through the destruction and terror which the vampire
brings with him. His method of domination, epidemic plague, evokes a similar kind of fear. It is an
imperceptible killer which spreads, crossing the boundaries of nations and peoples effortlessly. The
imagined international Jewish conspiracy represents the same type of threat as the amorphous,
spectral “malevolent shadow” of Nosferatu.Both are informed by an underlying fear of the invisible
yet all powerful enemy.In anti-Semitic narratives the influence of ‘the Jew’, like Nosferatu’s plague,
spreads throughout society, undetected until it is too late.

Like the figure of ‘the Jew’ as created by the anti-Semitic thinkers, the vampire is a flexible
concept, on to which all manner of societal fears can be placed. The Jewish community in Germany,
while never perhaps accepted, had been assimilated. Amid the exigencies of war, the shame defeat,
and the extreme economic distress of the post war years, pre-existing anti-Semitic sentiments
became radicalized. The Jews were no longer seen merely as a vaguely suspect minority but rather
as an internal enemy. The figure of the vampire, which represented that which is sinister and
parasitic, provided a ready allegory for the anti-Semite’s notion of ‘the Jew’. The vampire was the
embodiment of everything foreign, corrosive, and frightening. In this way, the figure of Nosferatu
serves as something of a mirror for the fears and anxieties of Weimar society.



BIBLIOGRAPHY
Aschheim, Steven. Brothers and Strangers: The Eastern European Jew in German and German
Jewish Consciousness 1800-1923. Madison, WI: University of Wisconson Press, 1982.
Bessel, Richard. Germany After the First World War. Oxford: Oxford University Press, 1993.
Bloxham, Donald. The Final Solution: A Genocide. New York: Oxford University Press, 2009.
Burrin, Philippe. "Nazi Antisemitism: Animalization and Demonization." Demonizing the Other:
Antisemitism, Racism, and Xenophobia. Ed. Robert Wistrich. London: The Gordon and Breach
Publishing Group, 1999. 223-235.
Butler, Erik. Metamorphoses of the Vampire in Literature and Film: Cultural Transformations in
Europe, 1732-1933. Rochester N.Y.: Camden House, 2010.
Cohn, Norman. Warrant for Genocide: The Myth of the Jewish World Conspiracy and the Protocols
of the Elders of Zion. London: Eyre & Spottiswoode, 1967.
Friedlander, Saul. "'Europe's Inner Demons': The 'Other' as a Threat in Early Twentieth Century
European Culture." Demonizing the Other: Antisemitism, Racism, and Xenophobia. Ed. Robert
Wistrich. London: The Gordon and Breach Publishing Group, 1999. 210-222.
Gelder, Ken. Reading the Vampire. New York, NY: Routledge, 1994.
Gigliotti, Simone, and Berel Lang, eds. The Holocaust: A Reader. Oxford, UK: Blackwell Publishing,
2005. 13
Hogan, Patrick. "Narrative Universals, Nationalism, and Sacrificial Terror: From Nosferatu to
Nazism." Film Studies.8 (2006): 93-105.
Kaes, Anton, Martin Jay, and Edward Dimendberg, eds. The Weimar Republic Sourcebook. Berkley,
CA: University of California Press, 1994.
Kaes, Anton. Shell Shock Cinema: Weimar Culture and the Wounds of War. Princeton, NJ: Princeton
University Press, 2009.
Large, David Clay. "'Out with the Ostjuden': The Scheunenviertel Riots in Berlin, November 1923."
Exclusionary Violence: Antisemitic Riots in Modern German History. Ed. Christhard Hoffman,
Werner Bergman, and Helmut Walser Smith. Ann Arbor, MI: University of Michigan Press,
2002. 123-140.
Levy, Richard, ed. Antisemitism in the Modern World: An Anthology of Texts. Lexington, MA: D.C.
Heath and Company, 1991.
Niewyk, Donald. The Jews in Weimar Germany.Baton Rouge, LA: Louisiana State University Press,
1980.
Robertson, Ritchie. The 'Jewish Question' in German Literature 1749-1939: Emancipation and its
Discontents. Oxford: Oxford University Press, 1999.
Robinson, Sara Libby. Blood Will Tell: Blood and Vampires as Metaphors in the Political and
Popular Cultures of Great Britain, France, Germany, and the United States, 1870-1914. Ph.D.
Brandeis University, 2008.
Showalter, Dennis. Little Man, what Now? Der Sturmer in the Weimar Republic. Hamden, CT:
Archon Books, 1982. 14
Stibbe, Matthew. Germany, 1914-1933: Politics, Society, and Culture. Edinburgh: Pearson Education
Limited, 2010.
Wistrich, Robert, ed. Demonizing the Other: Antisemitism, Racism, and Xenophobia. Amsterdam:
Harwood Academic Publishers, 1999.

Work by collaborator Nils Nusens


Nils nusens- Sandra Nkaké - 050407 Java par dailyfrench

Work by collaborator Thierry Micouin


Men at work, go slow - extraits de l'installation vidéo - Thierry Micouin from Thierry Micouin on Vimeo.




Le Petit Musée de la danse - Thierry Micouin from Charlotte van der Werf on Vimeo.

Work by collaborator Christopher Koelsch

christopherkoelsch.com/






www.whisperersinteractive.com


Danceries by Claude Gervaise 1525?-1560?

Urban Dictionary Version of "Dancerie"

Dancerie 

Any establishment in which music is played and dancing is likely to occur, such as a bar, nightclub, or strip joint. The word 'Dancerie' is often used in conjunction with hateration or holleration. Each of these three words were introduced by Mary J. Blige in the song Family Affair. Popular lexicon extends the word's usage to include general locations not necessarily associated with dancing, such as your home, work, or favorite hangout. 

It's getting really crowded in this dancerie.

Does that dancerie have a cover? 

I don't like that dancerie; there's too much holleration. 

Drinks are really expensive in this dancerie. 

Friday is always double coupon day in this dancerie. 

I don't get to leave this dancerie until 5:30. 

I think I left my keys at back at your dancerie. 

My dancerie or yours? 

We only accept Visa and Mastercard in this dancerie.

Kenneth Hesketh's Danceries performed by the Philharmonic Youth Winds

Mary J's Dancery




Lyrics to Family Affair by Mary J. Blige

[Chorus:]
Let's get it crunk, we gonna' have fun
Up on in this dancery
We got ya open, now ya floatin'
So you gots to dance for me
Don't need no hateration, holleratin'
In this dancery
Let's get it percolatin', while you're waiting
So just dance for me

Come on everybody get on up
Cause you know we gots to get it crunk
Mary J. is in the spot tonight
As I'mma make it feel alright (Make it feel alright)
Come on baby just party with me
Let loose and set your body free
Leave your situations at the door
So when you step inside jump on the floor

[Chorus]

It's only gonna be about a matter of time
Before you get loose and start loose your mind
Cop you a drink, go head and rock your ice
Cause we celebrating No More Drama in our life
With a great track pumpin', everybody's jumpin'
Going ahead and twist your back and get your body bumpin'
I told you leave your situations at the door
So grab somebody and get your ass on the dance floor

[Chorus]

We don't need, don't need, no haters
Just try to love one another
We just want y'all have a good time
No more drama in your life
Work real hard to make a dime
If you got beef, your problem, not mine
Leave all that BS outside
We're gonna celebrate all night
Let's have fun, tonight, no fights
Turn the Dre track way up high
Making you dance all night and I
Got some real heat for ya this time
Doesn't matter if you're white or black
Let's get crunk cause Mary's back

[Chorus]
Read more at http://www.slack-time.com/music-video-13650-Mary-J-Blige-Family-Affair#QpyldRfxqEzbWehF.99 
This Dancerie:  The Paris Project 
(French translation)

Un projet de collaboration par Tony Whitfield, Christopher Koelsch, Thierry Micouin, Nils Nusens, Patricio Sarmiento et Andrew Alden

L'urbanisation a longtemps été reconnue comme une condition préalable au développement d'une sous-culture homosexuelle. Comme la capitale historique de la France et un important carrefour commercial européen, Paris avait une population de 300.000 en 1600. Il est venu avec les relations de même sexe qui ont été rarement reconnus dans les milieux ruraux. Ce projet a été conçu comme un véhicule pour l'enquête, non seulement les conditions dans lesquelles les relations homosexuelles existaient, mais la manière dont ces relations ont occupé l'espace urbain. Grâce à leurs existences hors sanctionnés sociaux contextes, des structures et des environnements, des espaces publics et dissimulé devenus théâtres transitoires pour les relations qui ont dévié du courant dominant.

"Ce Dancerie: Les projets de Paris» (titre provisoire) vont créer une série de foyers sur Paris comme lieu de refuge pour les hommes gais et les milieux qu'ils fréquentent historiquement. Ce projet sera une collaboration entre Tony Whitfield, les projets Producteur exécutif et artiste médiatique Christopher Koelsch, chorégraphe / Vidéaste Thiery Micouin, Fashion Designer Patricio Sarmiento, et Compositeur / Musicien Nils Nüssen. Depuis les quais de la Seine au Bois de Boulogne, des Champs-Elysées à la vitré à colonnades d'achat de la galerie d'Orléans, du passage des Panoramas, Passage Jouffroy et des Grands Boulevards à la rue du Faubourg-Montmartre à l' Tuileries et le Parc Monceau, du Café des Deux Magot au Café de la Paix du Barbes-Rochechouart à Gare Montparnasse, même le désir sexuel a créé un paysage changeant des centres d'activité criminalisée, les enchevêtrements de classe compliquées, la liberté immigrant, interdit le commerce, transgressive beauté et de la séduction codé. Après avoir choisi une série de sites qui se situent dans une gamme de intersections de classe, de race, de croyances, ethnies et des moments dans les quatre derniers siècles différents, les collaborateurs vont développer une série de danses érotisés faites pour les couples masculins qui puisent dans la culture spécifique danser traditions. Chaque film aura une durée de trois à cinq minutes et débutera par un rituel de croisière entre deux ou plusieurs hommes. Ces danses seront costumés, ont marqué, et filmés dans ces espaces. Pendant une semaine, des soirées qui englobent la pleine lune, les films seront ensuite présentés simultanément in situ comme des images projetées fantomatiques activées par le mouvement de passants. Idéalement, ces installations seraient débuté dans le cadre de La Nuit Blanche de Paris en 2015.

Les installations dispersées seraient alors réunis dans un espace unique pour produire une installation supplémentaire intitulé «La Dancerie," qui répéterait au hasard dans un programme long de la journée. Idéalement, l'espace serait situé dans un centre culturel comme 104 dans le 19e arrondissement.

Cruciale pour la réussite de ce projet aura des collaborations avec des chorégraphes, des musiciens, des artistes et des membres des communautés homosexuelles variées tout au long de Paris. Grâce à ces relations, nous espérons non seulement informer les divers sous-textes culturels dans le contenu de chaque danse mais aussi de développer les publics de la danse non-traditionnels et les aspects interactifs des installations in situ qui sera ensuite traduit dans l'installation finale. Que l'installation sera alors aboutir à une «partie» final qui intégrera les projections assemblés en un événement dj'd.

La répartition générale des responsabilités entre les collaborateurs se fera comme suit:

Tony Whitfield, directeur artistique et producteur, le rôle de Whitfield comprendra la conceptualisation et la conception globale du projet, ainsi que la collecte de fonds, de personnel, de promotion, d'administration, de la communauté et des relations gouvernementales;

Christopher Koelsch, directeur technique, vidéographie, Assistant Producteur, concepteur de l'installation; dans ces rôles Koelsch fera des recherches et développer des technologies sensibles de mouvement numérique qui sera installé à divers endroits dans Paris. Koelsch va jouer ce rôle pour tous les aspects du projet.

Thierry Micouin, directeur de chorégraphie, vidéographie, cette position entraînera non seulement la continuité chorégraphique des différentes danses spécifiques du site mais l'identification et la collaboration avec des experts sur les traditions chorégraphiques de groupes ethniques représentés. En outre Micouin collaborera avec Whitfield et Koelsch sur la vidéographie des danses spécifiques à chaque site.

Patricio Sarmiento, conception de costumes; cette position entraînera aussi d'importantes recherches non seulement sur les costumes, mais la sémiotique de l'homme même le désir sexuel comme ils l'auraient été manifestée à travers l'histoire

Nils Nusens, coordinateur musique, compositeur, producteur et musicien Audio; Nüssen collaborera avec Whitfield, Koelsch, et Micouin, de développer un score et sonore pour le site des travaux spécifiques ainsi que l'installation finale.

Andrew Alden et Andrew Alden Ensemble développeront un score qui va assembler le groupe des performances enregistrées individuels.

Gareth Hendee servira de producteur associé axée sur la logistique et l'exécution des différentes composantes du projet.